|
Главная страница | Гостевая книга | Фотоальбом |
Друзья сайта
Сайт ЦК КПРФ
Сайт Кинешемского ГК КПРФ Сайт С.Петербургского ГК КПРФ Сайт Пермского ОК КПРФ Сайт Кемеровского ОК КПРФ Сайт Краснодарского КК КПРФ |
Газета № 35 (645) 6 октября 2009 годаС 1 сентября приказом министра образования и науки А.Фурсенко вступили в силу и получили статус официальных словарей русского языка: ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ (под редакцией Буксиной, Сазоновой, Чельцовой), ГРАММАТИЧЕСКИЙ (Зализняка), УДАРЕНИЙ (Резниченко) и БОЛЬШОЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ (Телия). брАчащиеся и брАчимые«Российская газета»: « Теперь во всех спорных ситуациях написания, произношения, толкования автор письменного и устного текста, будь то чиновник, учитель или ученик, сдающий ЕГЭ, обязан аргументировать свою позицию ссылками исключительно на эти словари. Это не значит, что отнесенное к среднему роду вкусное кофе, перестал быть словом мужского рода, что могут быть только дОговоры по срЕдам, что йогурт должен быть только йогУртом. И общество моментально среагировало на эти и прочие нововведения в русском языке. Тут же появились шутки вроде: «лОжить подписанные дОкументы в пОртфели», «брАчащиеся и брАчимые пьют до дна, врАчащиеся тоже!» Людмила Вербицкая, президент Санкт-Петербургского госуниверситета : - Конечно, эти словари можно учитывать, но ограничиваться их рекомендациями категорически нельзя… Вопрос Леониду Крысину , зам. директора Института русского языка им.В.В.Виноградова: «Почему Институт русского языка, работавший над самым большим Русским орфографическим словарем, не отстаивал его включение в список нормативных словарей? Ответ: Потому что порядок таков. Заявку в Межведомственную комиссию по русскому Языку при Министерстве образования и науки подают не авторские коллективы, а издатели. Про объявление о подаче заявок в комиссию никто толком не знал. Второе обстоятельство: в федеральном законе «О государственном языке Российской Федерации сказано, что нормы русского языка утверждает правительство. Это абсурд. Только специалисты в области русского языка могут решать, что правильно, а что неправильно. Евгений Нефедов: «Перестройки» да «реформы», «нацпроекты» тут и там продолжает власть упорно насаждать во «благо» нам. Много разного «свершили», но сегодня – новый бзик: «реформировать» решили русский наш родной язык. Времена ведь, мол, иные – вот и речь бы обновить: «кофе черное» отныне мы с «йог у ртом» будем пить!.. Вы не первые, ребята: при хрущевском кураже «огурци» или «циплята» подавались нам уже. Так что мы сие видали в незабвенные года – только детям Розенталя разгуляться все ж не дали в бурных диспутах тогда. А теперь – никто и слова у народа не спросил и какой-то список новый самочинно огласил. Дескать, вот такие нормы. Привыкай, кто не привык! Что ж, и я, блюдя «реформы», обновил бы наш язык, Мог бы слово «демократы» - на предатели сменить. К «олигархам» - просто надо термин «воры» применить. Там, где двадцать лет народу телевизор нес лишь ад – заменить не грех «свободу» на «растленье» и «распад». И напротив – все моменты «катастрофы» со страной, по призыву президента, надлежит считать «брехней». В чем замен таких секреты? Изначально, может, в том, что в столице «Дом Советов превратился в «Белый дом»? «Знамя Красное» в ту пору повелев забыть совсем, заменили «триколором», а «Союз» - неясно чем. Право, тут простор немалый для тебя, меняла-спец. Ведь лиха беда – «начало», что всему несет «конец». Но в России под шумиху встал вопрос резонный в миг: тех, кто все меняет тихо, - не пора ль сменить самих? («Завтра») Филипп Шариков (он же – Хрюн): - Если кофе теперь бывает мужского и среднего рода, очередь за признанием мужского рода слова «г-но»… Как большинство народа говорит, так и правильно . («Новая газета»)
|